Connection Electrical Cooling/Mod Gas Heat 400-575V YC 300E, 301E
Publication Type:
Wiring Diagram or Manual
Publication Date:
2010-07-13
ACEPTAR OTROS TIPOS DE CONDUCTORES. SI NO LO HACE, PUEDE OCASIONAR DAÑO AL EQUIPO. N'UTILISER QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE! LES BORNES DE L'UNITÉ NE SONT PAS CONÇUESPOUR RECEVOIR D'AUTRES TYPES DE CONDUCTEURS. L'UTILISATION DE TOUT AUTRE CONDUCTEUR PEUTENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. PRECAUCIÓN ATTENTION DO NOT ENERGIZE UNITUNTIL CHECK-OUT AND START-UP PROCEDURE HASBEEN COMPLETED. IMPORTANT! 5 WIRING FROM CCH2 4 5 Sheet 1
: Installation Date: Model Number: QF130V 18-HE118D1-1-EN INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION. SECTION 1Preparing the Fan1. Unpack fan from the carton and confirm that all pieces are present. In addition to the fan you should
DISEÑADAS AutoCAD SHX Text ¡UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTORES DE COBRE! AutoCAD SHX Text POUR RECEVOIR D'AUTRES TYPES DE CONDUCTEURS. AutoCAD SHX Text N'UTILISER QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE! AutoCAD SHX Text L'UTILISATION DE TOUT AUTRE CONDUCTEUR PEUT AutoCAD SHX Text LES BORNES DE L'UNITÉ NE SONT PAS
Connection Electrical Cooling/Mod Gas Heat 208-230V YC 150E
Publication Type:
Wiring Diagram or Manual
Publication Date:
2010-07-13
DAMAGE TO THEEQUIPMENT. CAUTION ¡UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTORES DE COBRE! LAS TERMINALES DE LA UNIDAD NO ESTÁN DISEÑADASPARA ACEPTAR OTROS TIPOS DE CONDUCTORES. SI NO LO HACE, PUEDE OCASIONAR DAÑO AL EQUIPO. N'UTILISER QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE! LES BORNES DE L'UNITÉ NE SONT PAS CONÇUESPOUR
QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE! LES BORNES DE L'UNITÉ NE SONT PAS CONÇUESPOUR RECEVOIR D'AUTRES TYPES DE CONDUCTEURS. L'UTILISATION DE TOUT AUTRE CONDUCTEUR PEUTENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. PRECAUCIÓN ATTENTION DO NOT ENERGIZE UNITUNTIL CHECK-OUT AND START-UP PROCEDURE HASBEEN COMPLETED. IMPORTANT! & TCO1 5 FUSE REPLACEMENT TABLE FU1, FU2 TYPE FLQ 20 AMP 4 5 5 Sheet 1
OF CONDUCTORS. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO THEEQUIPMENT. CAUTION ¡UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTORES DE COBRE! LAS TERMINALES DE LA UNIDAD NO ESTÁN DISEÑADASPARA ACEPTAR OTROS TIPOS DE CONDUCTORES. SI NO LO HACE, PUEDE OCASIONAR DAÑO AL EQUIPO. N'UTILISER QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE! LES
CONDUCTORS. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO THEEQUIPMENT. CAUTION ¡UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTORES DE COBRE! LAS TERMINALES DE LA UNIDAD NO ESTÁN DISEÑADASPARA ACEPTAR OTROS TIPOS DE CONDUCTORES. SI NO LO HACE, PUEDE OCASIONAR DAÑO AL EQUIPO. N'UTILISER QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE! LES BORNES DE
TYPES OF CONDUCTORS. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO THEEQUIPMENT. CAUTION ¡UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTORES DE COBRE! LAS TERMINALES DE LA UNIDAD NO ESTÁN DISEÑADASPARA ACEPTAR OTROS TIPOS DE CONDUCTORES. SI NO LO HACE, PUEDE OCASIONAR DAÑO AL EQUIPO. N'UTILISER QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE
DE LA UNIDAD NO ESTÁN DISEÑADASPARA ACEPTAR OTROS TIPOS DE CONDUCTORES. SI NO LO HACE, PUEDE OCASIONAR DAÑO AL EQUIPO. N'UTILISER QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE! LES BORNES DE L'UNITÉ NE SONT PAS CONÇUESPOUR RECEVOIR D'AUTRES TYPES DE CONDUCTEURS. L'UTILISATION DE TOUT AUTRE CONDUCTEUR PEUTENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. PRECAUCIÓN ATTENTION DO NOT ENERGIZE UNITUNTIL CHECK-OUT AND START-UP PROCEDURE HASBEEN COMPLETED. IMPORTANT! 5 WIRING FROM CCH2 4 5 Sheet 1
SO MAY CAUSE DAMAGE TO THEEQUIPMENT. CAUTION ¡UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTORES DE COBRE! LAS TERMINALES DE LA UNIDAD NO ESTÁN DISEÑADASPARA ACEPTAR OTROS TIPOS DE CONDUCTORES. SI NO LO HACE, PUEDE OCASIONAR DAÑO AL EQUIPO. N'UTILISER QUE DES CONDUCTEURS EN CUIVRE! LES BORNES DE L'UNITÉ NE SONT PAS